バンドネオンの調律の勉強を始めるにあたって、各部品の名称がよく判らない点が気になりました。
先達である、後藤勝美さんの魅惑のバンドネオンの図を参照しましたが、各名称が、日本語なのか、英語なのか、バンドネオン発祥にドイツ語なのか、はたまたタンゴ隆盛のアルゼンチン・スペイン語なのか、各種の言葉がよくわかりませんでした。
魅惑のバンドネオン(https://k510bn.jimdofree.com/)から転用しています。バンドネオン用語集
バンドネオンの調律の勉強を始めるにあたって、各部品の名称がよく判らない点が気になりました。
先達である、後藤勝美さんの魅惑のバンドネオンの図を参照しましたが、各名称が、日本語なのか、英語なのか、バンドネオン発祥にドイツ語なのか、はたまたタンゴ隆盛のアルゼンチン・スペイン語なのか、各種の言葉がよくわかりませんでした。
魅惑のバンドネオン(https://k510bn.jimdofree.com/)から転用しています。バンドネオン用語集
| 用語 | 日本語 | 英語 | スペイン語 | ドイツ語 |
| コンサーティーナ | concertina | concertina? | Ziehharmonika? | |
| 押引同音式 | クロマティック式 | Chromatic | fórmula cromática? | chromatische Formel |
| 押引異音式 | ダイアトニック式 | Diatonic | fórmula diatónica | diatonische Formel |
| アインハイツ式 | アインハイツ式 | Einheits type (push/pull noise) | Método Einheits (ruido de empujar/tirar) | Einheits-Methode (Push/Pull-Rauschen) |
| ライニッシュ式(押引異音) | ライニッシュ式 | Reinisch type (push/pull noise) | Tipo Reinisch (ruido de empuje/tracción) | Reinisch-Typ (Push/Pull-Geräusch) |
| ペギュリ式(押引同音) | ペギュリ式 | Pegyuri style (push and pull) | Estilo Pegyuri (empujar y tirar el mismo sonido) | Pegyuri-Stil (gleiches Drücken und Ziehen des gleichen Klangs) |
| 蛇腹 | 蛇腹、ベローズ | bellows | fuelle | Balg |
| ボタン | 釦、ボタン | button | botón, Teclado para Bandoneón | Taste |
| レバー | バルブレバー | Valve lever | palanca de válvula | Ventilhebel |
QuadEight クォードエイト、LM6200は今は亡きオーディオ評論家の菅野沖彦さんがSide by Sideなどの録音で使っていたプロ用ミキサーで、かつこちらも今は亡き評論家の岩崎千明さんがフォノ入力プリとして使っていたなど、名前こそ知ってはいたが縁遠い物と思っていたが、たまたまオークションで入手することになった。
入手は大分前だったが、アトリエ建設や、他のオーディオシステムの立ち上げを優先していたので、ほとんど触る機会がないまま放置して過ごしていたが、やっと火を入れ音を出し始めた。
最初はDACを接続し音や機能の確認を行っていたが、やっどアナログレコードプレーヤに接続し、レコードの音が聞けるようになった。
で常用のマッキンC29との比較だが、、、、音が違う!!!(Upload2024年10月01日)
筆者の参加するタンゴバンド(座タンゴ)によるライブを東京都武蔵野市のトライフ武蔵野・地域貢献スペースにて行った。 演奏したのは; Golondrinas 小さな喫茶店 Vida Mia Invierno El Esquinazo Blaver Himmel(碧空) Adios P...